Con una reciente entrevista realizada para Rolling Stones, la actriz Elizabeth Olsen ha hablado de este importante detalle del personaje
Al momento de plasmar un personaje de cómic o de libro en una versión audiovisual, se trata de definir bien muchos de los detalles que le representan. Ya sean detalles visuales o detalles auditivos, todos ellos van definiendo al personaje y le van dando ese toque único y distintivo del resto. Dentro del UCM muchos personajes tienen ese toque personal y diferente, que hace que gran cantidad del público sea capaz de identificarlos siempre.
Ya sea por elección de los guionistas o porque los propios actores le dan su toque personal, estos personajes van a llegar más o menos al público. Recordemos que Robert Downey Jr. fue capaz de hacer suyo a Iron Man, no solo por su semejanza, sino porque llego a comer parte del terreno y que todo el mundo lo adorará a él y solo él como el héroe. Hoy venimos a hablar del personaje de Elizabeth Olsen, ya que parece que en Doctor Strange 2 recuperará un elemento importante para ella.
La evolución de Wanda Maximoff a lo largo de los productos del UCM ha sido impresionante. Desde su primera aparición, hasta la serie de Bruja Escarlata y Visión, hemos podido ver al personaje pasar por todas las emociones posibles. No obstante, hemos ido viendo un elemento que ha aparecido y desaparecido a voluntad: el acento sokoviano del personaje.
Siendo algo que comenzó bastante pronunciado, se pudo ver como en su última intervención, Elizabeth Olsen apenas lo utilizaba, algo que ha querido comentar en una reciente entrevista para Rolling Stones. La actriz habla del constante cambio de este acento y que ha ido siendo clave según el estado emocional que ha ido experimentando Wanda Maximoff a través de sus apariciones.
Ante los acontecimientos de Bruja Escarlata y Visión, el personaje se ha visto más cercana a sus raíces y esto hará que vuelva a mantener ese fuerte acento sokoviano para la segunda cinta del hechicero supremo. De esta forma, Elizabeth Olsen afirmaba que la veremos con un fuerte acento para su siguiente aparición, algo que la verdad nos parece acorde con el personaje y así mantenemos su coherencia. ¿Qué opináis vosotros al respecto?